Translation: When the horse dies, the cow gets fat; when the cow dies, the mule laughs
Meaning: When the horse dies cow gets fat (because she gets a double portion of food); when the cow is dead, the mule laughs (because he gets the whole)
3 thoughts on ““When arse ded, cow fat; when cow ded mule laugh””
When ashes cowl dang sleep in deh’(there);
For sence Ma dead, yuh(you) see,
All kine a ole black Nayga start
Teck liberty wid (them)me.
Me no wrap wid dem, for me
Pick an choose me company:
Ma always tell me she(say): ‘ Yuh sleep
Wid dawg(dog) yuh ketch him flea.
….
The proverb you mentioned means basically be careful who you associate with because you’ll become just like them. In other words, “Show me your friends,and I’ll tell you who you are.”
When ashes cowl dang sleep in deh’(there);
For sence Ma dead, yuh(you) see,
All kine a ole black Nayga start
Teck liberty wid (them)me.
Me no wrap wid dem, for me
Pick an choose me company:
Ma always tell me she(say): ‘ Yuh sleep
Wid dawg(dog) yuh ketch him flea.
….
can anybody help me with this?
thank u!!!!
The proverb you mentioned means basically be careful who you associate with because you’ll become just like them. In other words, “Show me your friends,and I’ll tell you who you are.”
Can you please explain what you want help with. Then we can be able to help you.