Translation: Beautiful roses have thorns which will hurt you
Meaning: Everyone has good and bad qualities.
4 thoughts on ““Beautiful rose got macca fi juck yuh””
Just to commend you on your effort to keep these authentic jamaican nuggets of wisdom alive. It contributes to the formation of a bulwark against the importation of ‘outer’-national values into the common culture of the Jamaican people. I wish you great success.
Just to commend you on your effort to keep these authentic jamaican nuggets of wisdom alive. It contributes to the formation of a bulwark against the importation of ‘outer’-national values into the common culture of the Jamaican people. I wish you great success.
Thanks RasBenji. It’s definitely a labour of love. We are so culturally rich!
Just Luv deh vybzs!
Another perspective to this proverb: “never judge a book by its cover” or “beauty is only skin deep”
Lata!
Thanks Richi, those are great! Please give your ideas about other proverbs too.